LLegó Pacheco !!!!
Siempre me acuerdo de la vieja Rosa, cuando decia buscando un sweeter, "llego Pacheco".
El sabado en la noche me acordé más, esa noche la temperatura según el termometro de la casa a 16ªC como a eso de las 10pm.
Pero quien fue Pacheco? mas o menos esta es la historia:
Desde finales del siglo pasado, esta expresión es sinónimo de que llegó el frío, especialmente en Caracas. Durante los meses de noviembre, diciembre y enero; el clima de la capital cambia bruscamente, por lo cual cada quien suele echar mano de su suéter. Se cuenta que, como en enero es cuando más abunda la cosecha de flores en Galipán (la cumbre más alta de Caracas), un cultivador de flores de esas cumbres, de apellido Pacheco, bajaba a Caracas con su preciosa carga, que muchos caraqueños iban a comprar a las faldas del sultán enamorado, según la sentimental e inspirada pieza poética de José Antonio Pérez Bonalde, Vuelta a la patria. La tradición y la costumbre hicieron que el pueblo de Caracas identificara el frío decembrino con el nombre de nuestro personaje. Aquiles Nazoa (Humor y amor, p 431) rememora así el hecho referido: Todo el mundo exclamaba en ese entonces / con júbilo infantil: ¡Llegó Pacheco! / mientras tu por el Ávila llegabas / con tu bufanda vegetal al cuello, / y una flota pascual de golondrinas / volando de tu lírico sombrero.
Alex, tratando de convencerme que el disco nuevo de U2 es bueno.
El sabado en la noche me acordé más, esa noche la temperatura según el termometro de la casa a 16ªC como a eso de las 10pm.
Pero quien fue Pacheco? mas o menos esta es la historia:
Desde finales del siglo pasado, esta expresión es sinónimo de que llegó el frío, especialmente en Caracas. Durante los meses de noviembre, diciembre y enero; el clima de la capital cambia bruscamente, por lo cual cada quien suele echar mano de su suéter. Se cuenta que, como en enero es cuando más abunda la cosecha de flores en Galipán (la cumbre más alta de Caracas), un cultivador de flores de esas cumbres, de apellido Pacheco, bajaba a Caracas con su preciosa carga, que muchos caraqueños iban a comprar a las faldas del sultán enamorado, según la sentimental e inspirada pieza poética de José Antonio Pérez Bonalde, Vuelta a la patria. La tradición y la costumbre hicieron que el pueblo de Caracas identificara el frío decembrino con el nombre de nuestro personaje. Aquiles Nazoa (Humor y amor, p 431) rememora así el hecho referido: Todo el mundo exclamaba en ese entonces / con júbilo infantil: ¡Llegó Pacheco! / mientras tu por el Ávila llegabas / con tu bufanda vegetal al cuello, / y una flota pascual de golondrinas / volando de tu lírico sombrero.
Alex, tratando de convencerme que el disco nuevo de U2 es bueno.
1 comentario
Topocho -